Thursday 27 March 2014

Dublin: Where to stay? - JACOBS INN

 About Brug

hostel

Hola! Sóc l’Anna! Sí, jo també havia de començar a publicar a Townownstyle. Fins al moment creia que la inspiració m’havia abandonat, però des de que vaig posar els peus a Irlanda fa cosa d’un mes, crec que sé sobre què començar a parlar: llocs per visitar, hostals als que dormir, menjars per tastar… Vaig descobrint aquest bonic país de mica en mica. Intentaré compartir tot allò que aprengui i si el que escric mai per algú és un consell útil, quedaré més que satisfeta.

¡Hola! ¡Soy Anna! Sí, yo también tenía que empezar a publicar alguna vez en Townownstyle. Hasta el momento creía que mi inspiración me había abandonado, pero desde que llegué a Irlanda hace cosa de un mes, creo que sé sobre qué puedo empezar a hablaros. Lugares para visitar, hostales en los que dormir, comida para probar… Voy descubriendo este bonito país poco a poco e intentaré compartir con vosotros lo que vaya aprendiendo de él. Entonces, si en algún momento algo de lo que yo pueda escribir aquí le sirve a alguien como un consejo útil de viaje, me daré por más que satisfecha.

Hi! I’m Anna! Yes, some day I also had to start publishing at Townownstyle. Until now I was sure that I had lost my inspiration, but since I arrived at Ireland I think I’ve found what to write about. Places to visit, hostels in which stay, foods to taste… I’m discovering this beautiful country step by step and I’ll try to share with you everything I learn from it. If something of what I write down here could help somebody, I will be more than satisfied.
***
Primera parada del viatge, inevitablement, Dublin. Tot i que laa veritat és que encara no puc opinar gaire sobre la capital irlandesa. Per a mi només va ser un lloc on dormir entre arribar amb avió i agafar un autobús el matí següent. De totes maneres, si sobre una cosa puc donar consells és sobre hostals a la ciutat.

Vaig començar la meva recerca d’allotjament a Dublin planejant quedar-me una setmana a la ciutat, així que inicialment prioritzava trobar hostals “buenos, bonitos y baratos”. Finalment, però, els plans van canviar i, al només ser un lloc de pas, el que més em preocupava sobre el meu hostal era que fos fàcilment accessible des de l’aeroport, que no quedés lluny de l’estació on hagués d’agafar l’autobús l’endemà i que tingués facilitats per tenir controlades les meves dues maletes de 20 kg cada una. El preu va quedar una mica en segon pla, però després de decidir quedar-me al Jacobs Inn., crec que puc dir que és l’hostal perfecte, fins i tot pel preu.

Primera parada del viaje: sin duda, Dublín. Aunque la verdad es que todavía no puedo opinar demasiado sobre la capital irlandesa. Para mi sólo fue un lugar en el que dormir después de llegar del aeropuerto y coger un autobús a la mañana siguiente. De todos modos, si sobre una cosa puedo dar consejo es sobre hostales en la ciudad.

Empecé mi búsqueda de alojamiento en Dublín planeando quedarme una semana entera en la ciudad, así que inicialmente priorizava encontrar hostales “buenos, bonitos y baratos”. Finalmente, pero, los planes cambiaron y, al sólo ser Dublín un lugar de paso, lo que más me preocupaba sobre mi hostal era que fuese fácilmente accesible des del aeropuerto, que no quedase lejos de la estación en la que tuviese que coger el autobús el siguiente día y que me permitiese tener controladas y a salvo mis dos maletas de 20 kg cada una. Así, el precio quedó un poco en segundo plano, pero después de buscar y comparar más de 10 hostales (como mínimo), creo que con Jacobs Inn. todas mis necesidades quedaron satisfechas (¡incluyendo el precio!).

First stop of the trip: of course, Dublin. The truth is that I still can’t say too much about the Irish capital city, as in my case it only was a place where to stay just after arriving from the airport and taking the bus the next morning. Anyway, if there’s something of what I can talk about it, this is hostels in the city.

First, before coming, I started looking for accommodation in Dublin planning to stay one week at the city. So my first choice must had to be a “good, nice and cheap” hostel. However, later my plan changed and, as I was only going to stay a single night, I put on first place to find a hostel that I could reach easily from the airport, that was close to the bus station where I had to go the next morning and that allowed me to keep safe my two suitcases (of 20 kg each). So finally, the price of the room went to a second position. But I still believe that, when I choice Jacobs Inn, I fulfilled all my needs (even the price).

reception

Jacobs Inn. forma part d’una cadena: l’Isaacs Inn. és el seu hostal germà, situat menys de 200 m i dues cantonades del primer. Es troba a ple centre de la ciutat, a 2 minuts de l’estació central d’autobusos de Dublin (Central Bus Station o Busáras), 3 minuts del riu i a menys de 10 minuts d’O’Conell Street. Realment, tant si només esteu de pas a la ciutat, com si us hi quedeu a fer turisme, el Jacobs Inn. és un molt bon punt de partida, tant per començar una ruta a peu o per agafar el transport públic (de curta o llarga distància). 
Si entreu a la seva pàgina web, veureu que els preus oscil·len des de 14 € per un llit en un dormitori de 12 persones, fins a 26 € per a una habitació triple. Evidentment els preus pugen els caps de setmana i en dates clau, però, jo, per dormir-hi un dissabte en una habitació de 6 persones vaig pagar poc més de 20 €. També podeu consultar quines ofertes especials o descomptes per a grups ofereixen. 

Les habitacions, impecablement netes, inclouen roba de llit i són “en suite”, amb el seu propi bany; però per si mai hi ha “over booking” en aquest, al passadís també hi ha, com a mínim, un altre lavabo amb dutxa inclosa. A més, podeu escollir si voleu una habitació femenina, masculina o mixta.

Jacobs Inn. forma parte de una cadena de hostales: Isaacs Inn. es su hermano, situado a menos de 200 m del primero y a no más de dos esquinas. Se encuentra en el centro de la ciudad, a 2 minutos de la estación principal de autobuses de Dublín (Central Bus Station o Busáras), a 3 del río y menos de 10 de O’Conell Street. Realmente, tanto si sólo estáis de paso por la ciudad, como si os quedáis a hacer turismo unos días, el Jacobs Inn. es un muy buen punto de partida, ya que desde él os podéis mover bien tanto a pie como con transporte público.

Si entráis en su página web, veréis que los precios oscilan entre los 14 € por una cama en un dormitorio de 12 personas, hasta los 26 € en una habitación triple. Evidentemente, los precios suben los fines de semana y en fechas clave, pero en mi caso, por dormir una noche de sábado en una habitación de 6 camas, pagué poco más de 20 €. También podéis consultar en la web las ofertas especiales y los descuentos para grupos que ofrecen. 

Las habitacions, impecablemente limpias, incluyen ropa de cama y son “en suite”, con su propio baño; pero por si nunca hay “overbooking” en éste, en el pasillo de la planta también hay, como mínimo, otro baño con ducha. Además, podéis escoger si preferís una habitación sólo para mujeres, sólo para hombres o mixta. 

Jacobs Inn. is a member of a hostel network: Isaacs Inn. is its brother, located less than 200 m and two turns from the first one. The hostel is located in the city center, 2 minutes away from de main bus station of Dublin (Central Bus Station or Busáras), 3 minutes far from the river and less than 10 minutes walking from O’Conell Street. Actually, whether you’re staying only one night or spending more days at the city, Jacobs Inn. is a great point to start as it allows you to easily move both on foot or public transport. 

If you enter its website, you’re going to see that the prices go from 14 € for sleeping in on bed at a 12-bed room, or 26 € if you want to stay in a triple bedroom. Of course, during weekends and special dates prices are higher, but, in my situation, I only paid 20 € for sleeping on Saturday night at a six-bed bedroom. In addition, at the website you can check the special offers an the group discounts they offer. 

The bedrooms are so clean and they all include bed linen and a bathroom. However, if ever there’s overbooking at the bathroom, you’re going to find another one at the corridor. In addition, you can choose if you want a female bedroom, a male one or a mixed one. 

doubleroom 6bedroom
Jacobs-inn-Hostel-6-bedded-room largebedroom
bath


Un dels principals punts forts de l’hostal és la seguretat, ja que per accedir a les principals estances se’t demana l’autenticació amb la clau de l’habitació (una targeta electrònica, tot i que clar que qualsevol pot “demanar-la a algú altre”…), i la seva habitació amb “gàbies” per a les maletes. On, per només 2 € al dia i una fiança de 10 € més, pots deixar les teves pertinences controlades amb un candau del que tu et quedes la clau (s’ha de dir, però, que per mi no va ser suficient i només m’hi va cabre una maleta i la bossa de mà. La segona maleta era massa gran). Per a més control, en aquesta habitació també hi ha càmeres de seguretat. 

La terrassa, amb vistes dels àtics de la ciutat i on la gent pot sortir a fumar, és un altre avantatge de l’hostal, així com la cuina, prou gran perquè hi pugui cuinar bastanta gent a l’hora (recordo, com a mínim, 3 forns i 6 fogons) i on cada matí trobeu servit l’esmorzar gratuït. 

Per últim, els sofàs de la sala comuna a la planta baixa no podrien ser més còmodes i al mateix pis hi ha màquines expenedores de menjar i beguda, però a l’hostal també hi podeu trobar una sala de jocs, pels que vulguin més entreteniment. 

I ara sí, per acabar, només comentar que el Jacobs Inn. disposa de Wi-Fi gratuït, però només a les sales comunes (planta baixa). 

Uno de los principales puntos fuertes del hostal es su seguridad, ya que para accedir a las principales estancias se te pide la llave de la habitación (una targeta electrónia, aunque claro que cualquiera puede “tomarla prestada”…), y hay una habitación con “jaulas” para el equipaje y pertinenzas personales. En éstas, por sólo 2 € al día y una fianza de 10 €, puedes dejar tus maletas controladas con un candado del que tu te quedas la llave (hay que decir, pero, que en mi caso una jaula no fue suficiente para mis dos maletas. Sólo pude dejar una y mi bolsa de mano). Para más control, en esta habitación también hay cámaras de seguridad. 

La terraza, con vistas a los áticos de la ciudad y donde la gente puede salir a fumar, es otro punto a favor del hostal, así como la cocina, suficientemente grande para que pueda cocinar mucha gente a la vez (yo recuerdo, como mínimo, 3 hornos y 6 fuegos). En ésta, cada mañana se sirve el desayuno gratuito. 

Por último, los sofás de la sala comuna en la planta baja no podrían ser más cómodos y en el mismo piso encontramos máquinas dispensadoras de comida y bebidas. Para más diversión, hay una sala de juegos

Sólo para terminar, comentar que el Jacobs Inn. dispone de Wi-Fi gratuito, pero éste sólo funciona en las salas comunes (planta baja). 

One of the main points at the hostel it’s its terrace, from where you can see the top of the city and you can go to smoke.


terrace
lockroom
kitchen
gamesroom copia
Jacobs-Inn-Hostel-Cafe
(Pictures: JacobsInn.com)

Potser aquesta no serà la millor crònica d’un hostal que s’hagi fet mai, però si més no és una opinió personal d’una clienta que en va quedar molt satisfeta (he oblidat comentar que el personal va ser molt amable i atent en tot moment). Per tant, només em queda repetir que, si mai us perdeu per Dublin, considereu el Jacobs Inn. com una molt bona opció per descansar a les nits. Fins a la pròxima!

Quizá esta no sea la mejor crónica de un hostal que se haya hecho nunca, pero como mínimo es una opinión personal de una clienta que quedó muy satisfecha con él (antes he olvidado comentar que el personal del hostal también fue muy amable y atento en todo momento). Así que sólo voy a repetir una vez más que, si nunca os perdéis por Dublin, consideréis el Jacobs Inn. como una muy buena opción para descansar por la noche. ¡Hasta la próxima!

Maybe this is not going to be the best review that has ever been written about a hostel, but at least it’s an opinion of a costumer that left really satisfied with it (before I forgot saying that the employees at the hostel also were really kind and friendly all the time). So, to end with, I’m only going to repeat that, if you ever get lost in Dublin, Jacobs Inn. it’s a really good option to consider once it arrives the moment to choose somewhere where to spend the nights. See you on the next post!

21-28 Talbot Place
Dublin (Ireland)



1 comment:

  1. Buen sitio y buen precio, aunque eso de compartir habitación, creo que una ya no está para esos trotes :)
    Besitos Kela

    ReplyDelete